25 April 2012

tänään / today





Aamulla voin huonosti enkä jaksanut tehdä oikein mitään. Eräs puolestaan jaksoi tehdä kaikenlaista kun silmä vältti. Hiljaisuus olisi pitänyt ottaa varoittavana merkkinä. Mutta ihan hyvä päivä tästä lopulta kumminkin tuli.

***

In the morning I was feeling ill and up for nothing. She, on the other hand, was feeling up for anything, especially no good. The silence should've been a warning sign. It turned out to be a pretty good day anyway.









5 comments:

Katja said...

Hiljaisuus todella on hieman huono merkki :D Meillä se pätee noihin kumpaankin lapseen jo, vaikka toinen on vielä kovin pieni.

Ehdin pitkästä aikaa selailemaan blogiasi ja jotenkin minulle tulee täällä aina niin kotoisa olo ja haluaisin jäädä tänne pidemmäksikin aikaa. On onni, että toissatalvena löysin tieni tänne <3

milla said...

^mie kyllä allekirjoitan kans tuon, mitä Katja tuossa ylempänä sanoo blogistasi :)

Oliko Tyrskyt hyvä?

Mirva said...

Katja, meillä on niin harvoin hiljaista, että keskityin nauttimaan siitä enkä ajatellut ollenkaan mitä sen seurauksena tuleman pitää... Kiitos kauniista sanoistasi, tulin hyvälle mielelle! :)

milla, kiitos! :) Tyrskyt oli ihan loistava, suosittelen ehdottomasti! Oli tarkoitus kirjoittaa siitä sitaatteja muistiin, ja ehkä tännekin, mutta tulin vahingossa kiikuttaneeksi kirjakasan mukana takaisin kirjastoon.

Kirjailijatar said...

Jotenkin sitä tosiaan on vain salaa tyytyväinen, kun on hetken hiljaista. Muistan sen tunteen, kun vähän arvasi, että jotain arveluttavaa ehkä tapahtuu, mutta silti halusi sen hiljaisen hetken itselleen.

Mirva said...

Kirjailijatar, juuri noin se taisi mennä, meidänkin hiljainen hetki... Ja en sitten tiedä, haittaako se sotku niin kamalasti, jos toinen viihtyy ja itsekin saa lepohetken. Semminkin kun meillä lapsi imuroi ihan mielellään itse. :)