28 May 2012

farewell pt. 3





Koitetaan nauttia kesästä pakkauspuuhien ja paperihommien lomassa. Täällä hiljenee nyt hetkeksi. Ihanaa alkukesää teille! Hei hei, nähdään pian taas!

***

We're trying to enjoy the summer while also doing the packing and taking care of paperwork. We're moving this week, so I'll be away from here for a while. Wishing you a lovely start for the summer! Bye for now, hope to see you soon again!

24 May 2012

farewell pt 2





Ehdittiin ottaa kesähuonekin käyttöön, vähän viime hetkellä mutta kuitenkin. Ja ystävät ovat ystäviä, vaikka heitä harvoin näkisikin. Olisivat halunneet ottaa toisensa mukaan, molemmat.

***

The summer came in the exact right moment for us to take advantage of our summer room before we go. And friends will be friends, even if you don't see them that often. Oh how they wished not to part!

23 May 2012

farewell pt 1





Viikonloppuna käytiin Särkänniemessä, siitä oli puhuttu koko talvi. Sää selkeni ja nähtiin Näsinneulasta koko Tampere, enemmänkin.

Näettekö korkeimman valkoisen talon tuossa alakuvassa? Siellä me ollaan vielä viikko. Uskomatonta, ettei ehditty asua tässä yhtään kesää, olisi niin mahtava kesäpaikka juuri tässä näin.

***

At the weekend we went to the local amusement park, as I had promised we would, probably every day during the winter. And the weather cleared up, and we took the elevator up to the tallest building in town, where we saw all of Tampere and beyond.

You see the tallest white building in the bottom picture? That's us, we'll be here for another week. I can't believe we missed the summer here, this would have been the perfect summer place.

21 May 2012

kimppuäiti / bouquet-mama




Yhtäkkiä kaikkialla kukkia. Jos antaisin hänen poimia kaikki jotka hän haluaisi, emme koskaan pääsisi omaa pihaa pidemmälle. On paljon paikkoja joissa on käytävä, sanottava Tampereelle hyvästit. Enää alle kaksi viikkoa muuttoon, elämä tuntuu nyt olevan hyvästejä vanhalle ja uuden suunnittelua, ei kovin zen. Mutta on niitä hetkiä, tänä aamuna omalla pihalla auringonpaahteessa, kyllä, voi jo sanoa paahteessa, että voi keskittyä vaikka vain kukkiin mitä niikseen tulee. Tuotiin sisälle ämpärillinen, aseteltiin laseihin mittojen mukaan, ja lapsi sanoi: Nyt sinäkin olet kimppuäiti.

***

Suddenly, flowers everywhere. If I let her pick all the flowers she'd like to, we'd never get any further than our own backyard. And now there's lots of places to get to, we're saying our goodbyes to Tampere. The moving day is less than two weeks away, life seems to be a series of farewells and looking-forwards right now, not very zen at all. But this morning, under the hot sun, yes you can almost say hot already, just picked flowers, picked and picked, and we brought in a bucketful of dandelions, and as we put them in glasses appropriate to each flower's size she said Now you're a bouquet-mama, too.

15 May 2012

vihreän kaikki sävyt







Valmistaudumme kesään viettämällä siestaa iltapäivän aurinkoisimpina tunteina. Minä sisustan öisin uutta kotia mielessäni niin, etten saa kiinni kirjansivuista tai unesta. Jostain syystä en uskalla pestä vielä ihan kaikkia talvisuojavarusteita, epäilen hiukan takatalvivaaraa.


PS. Tässä piti myös lukea nämä:
"Äiti, onhan siellä uujessa kojissakin kirjasto?" (hyvin huolestuneeseen sävyyn)
ja
"Äiti enpä olis ikinä uskonut, että sinä tekisit näin pahaa ruokaa." (pinaattikeittoa maistaessa)


Ei ollut illalla enää pää mukana, jäivät.

***

We've already set our siesta-time on summer mode, sleeping through the sunniest parts of the afternoon. I stay up late at night, decorating our new home in my mind, unable to read or sleep. For some reason I hesitate to wash all of our winter woolens just yet, there's something in the wind that says still more cold to come. (I hope I'm wrong.) 

14 May 2012

kukka / flower







hämmennyn yhä edelleen
yhä uudelleen
luonnon armottomasta kauneudesta
sen hiljaisesta voimasta,
sopeutumiskyvystä
mitä muuta sen edessä
voi tuntea kuin
nöyryyttä & rakkautta
(poimin teille kukan,
 ehkä se olisi
huomennakin)

vähän materiaalisistakin:
löysimme lauantaina
ihan hyvän asunnon
läheltä metsäpolkuja & merta
siitäkin olen kovin kiitollinen

***

every day
i am humbled and amazed
by the infinite beauty
and the graceful power
of the natural world
for its ability to adapt, survive
i feel endless love
(i picked a flower
especially for you
perhaps it will still be here
tomorrow)

on a more material note:
we found an apartment
a rental, good enough for now
near the forest trails and the sea
i am grateful for that, too

13 May 2012

everything i love






Äitienpäivälahjani: suklaata ja kahvia sänkyyn, banaani-mansikkakakkua ja pöydässä pikkuruisia, rakkaudella poimittuja luonnonkukkia. Myöhemmin myös tarkoin valittuja leipäkiviä ja mikä tärkeintä: täydellinen päivä omien rakkaideni kanssa tehden asioita joita rakastan. Suurin osa päivästä vietettiin rannalla, ja sinne palattiin vielä iltamyöhällä, vähän ennen auringonlaskua, kun sauna oli suljettu ja ranta vain meidän.

***

My Mothers' Day gift: chocolate and coffee in bed, a breakfast of Strawberry Banana Cake with a bouquet of tiny wildflowers on the breakfast table, some carefully picked stones to throw in the water, and most importantly a perfect day of doing everything I love with the people I love. Most of it was spent at the lake, and we even went down to the beach late in the evening, when the sauna was already closed and there was nobody there but us and the seagulls.







11 May 2012

kiitollinen / grateful





... sateesta, joka on tuonut mukanaan vehreyden
... aamupäiväulkoiluista naapurin äidin ja pikkutytön kanssa
... kastematoja ja etanoita rakastavasta, niitä asfaltilta nurmikolle pelastavasta suloisesta tyttärestäni
... miehen kolmiviikkoisen vapaapäivättömän työputken päättymisestä
... siitä, ettei hänellä ole viikonlopputöitä ainakaan vuoteen
... huomiselle varatuista asuntonäytöistä
... veljestä joka lainaa meille rahaa tuosta noin vain
... valosta, joka vain lisääntyy ja lisääntyy
... yöstä jona kuuntelin sateen ropinaa ikkunoissa
... Metsosta, sen ehtymättömästä, mahtavasta valikoimasta
... perunamuusista jota riitti neljälle aterialle
... keväästä, joka paranee päivä päivältä
... ajatuksista, jotka tuovat ilon arkeen

Kaunista viikonloppua kaikille!

PS. Omituisesti lukulistoiltani on taas hävinnyt blogeja aivan itsestään. Se on tosi kurjaa, kun en muista blogien osoitteita. Siitä en siis ole yhtään kiitollinen. Tätä on jatkunut koko talven, tietääkö joku mitä tehdä?

***

... for the rain that makes everything so green
... for our morning walks with our new friends who live nearby
... for a daughter who loves to help worms and snails by carrying them off the road
... for the fact that, after working three weeks in a row without a day off, O will be here with us the whole weekend
... for the lack of weekend work at his new job
... for the apartment 'shopping' scheduled for tomorrow
... for my brother who lent us some money
... for the growing amount of daylight
... for the night that I stayed up to listen to lovely sound of the raindrops wash our windows
... for the library, which we love, and for it's infinite, wonderful selection of books and movies (you can actually see the inside & the collections of the library by taking the virtual tour! Check it out, there's a Moomin museum there, too!)
... for the mashed potatoes that provided us with nourishment on four different meals
... for this spring that keeps getting better and better every day
... for all these thoughts that bring me joy

Have a beautiful weekend!

PS. I'm so sorry for posting so little in English lately, I'm having trouble finding the time, or sometimes the words, to translate everything I write about. I hope you'll understand.

9 May 2012

teen kodin tuuleen







Löydettiin lapsen hukkaantuneet päiväunet aurinkopuiston varastosta, laitettiin ne minun taskuun ja päätettiin nauttia ne lounaan jälkeisiksi. Kun astuu ulos bussista meidän pysäkillä ja kävelee mäkeä ylös talon pihaan, kotoisa tuuli ottaa vastaan kuin toisi viestin järveltä. Yhden asian tiedän varmasti: haluan asua siellä missä tuulee.

Joinakin päivinä ajattelen että olisi hyvä olla kansallinen lukemisen valomerkki, se voisi tulla yöllä viimeistään puoli kahdelta, sen jälkeen ei saisi enää lain mukaan nauttia kirjoista. Aamulla olisi virkeämpi ja tässä maailmassa sen sijaan että on Lontoossa, Nsukkassa tai Pimeyden sydämessä. En usko että noudattaisin lakia itsekään.

Kaikenlaisia jokapäiväisiä asioita joista otan kuvia. Kun lukee Wabi Sabia (kerrankin päivällä päiväunten löytymisen ansiosta, olipa onni ettei kukaan ollut varkaistanut niitä sieltä puistosta), koko keho rentoutuu ja mieli keskittyy, pohtii. Jos kodin on muistutettava katoavaisuudesta, keskeneräisyydestä, virtauksesta -- niin ehkä on ihan hyvä tehdä kotinsa tuuleen.

6 May 2012




Tavaraa haetaan, sitä annetaan pois. On hyvä olla aika vähän. Yhtenä päivänä pakkaan yhden laatikon. Pakkaaminen tuntuu automaattiselta ja hidastetulta ja etäiseltä, joltakin mitä tapahtuu elokuvissa. Järvi tuntuu läheiseltä.

Voisimme ehkä asua ihan maalla, ja voisimme ehkä asua ihan kaupungissa. Missä vain melkein kunhan jossain. Koko elämä on välillä yksi vanha runo:

Yhtäkkiä siinä kadulla kävellessä kengät alkavat näyttää aamutossuilta. Lokit nauravat yläpuolella, tähdelinnut. Ollaan matkalla jonnekin, mihin vaan melkein, täytyy edetä rivakasti uhkaavilla kaduilla. Mutta miten niin tyhmillä kengillä voi kävellä.

Ilta-aurinko polttaa pienen reiän sydämeen.

***

Things picked up, things given away. It's good not to have too much. One day I find a box and fill it with belongings, packing feels automated but distant and kind of slow-motion, like something happening in a movie. The lake feels close, you can shout at it, over it, if you like. You can't shout at moving. The evening sun burns a tiny little hole in my heart.