29 June 2012

ruoka jota syömme // the food we eat






Edellisen kirjoituksen ruoka-aiheen inspiroimana kirjaan ylös päivän ruoat. Aamiaisella luonnonjugurttia auringonkukansiementen, seesaminsiementen ja eilen tehdyn raparperihillon kera. Hillon tein näin:

Kuorin ja paloittelin noin kilon raparperia. Laitoin suureen kattilaan, lisäsin joukkoon kaksi halkaistua vaniljatankoa, joista olin rapsuttanut pois siemenet. Mukaan menivät sitten ne vaniljansiemenetkin, kera 7 desin luomuruokosokeria. Keittelin pienellä lämmöllä noin tunnin välillä sekoitellen, ja siinä sivussa keitin myös hillopurkit -- vaikka nykyaikaiset tiskikoneetkin kyllä kuulemma desinfioivat ne ihan hyvin, minusta on jotenkin nostalgista ja leppoisaa keittää ne kattilassa. Kaadoin kuuman hillon (tässä vaiheessa hillo on varsin nestemäistä) kuumiin purkkeihin ja jäähdytin yön yli jääkaapissa. (Arveluttaa kyllä vähän se, mitä tulikuumien hillopurkkien pistäminen jääkaappiin tekee kaapin energiankulutukselle. Maakellari olisi kyllä hyvä!)

//

Lounaalla vesimelonia, gluteenitonta spagettia ja soijabolognesea, bolognesekastikkeen pohjana oma Solsidanin luomutomaateista tehty makea tomaattikastike. Ohje on mukaeltu jostakin Soulemaman aikoinaan julkaisemasta (en muista, oliko se jossain hänen kirjassaan vaiko blogissa), ja kastike sopii paitsi pastan myös pizzan kylkeen. Ja se on helpompi tehdä kuin miltä kuulostaa:

Tarvitset sen verran tomaattia, että neljään osaan halkaistuna ne täyttävät uunipellin. Sirottele pellille levitetyille tomaateille suolaa ja mustapippuria, silputtu kesäsipuli varsineen sekä tuoretta oreganoa ja timjamia (kourallinen kumpaakin). Paista uunissa 200 asteessa alatasolla kunnes tomaatit ovat vielä vähän kasassa mutta ihan löllöjä. Kauho tehosekoittimeen (tai kaada kattilaan ja käytä soseutinta) ja soseuta koko satsi. Kaikkea nestettä pelliltä ei kannata kauhoa mukaan, kastikkeesta tulee muutenkin melko löysää. Pellillisestä tulee noin litra kastiketta, jota voi hyvin myös pakastaa.

//

Illalliseksi raparperilohta, uusia perunoita ja siemennäkkäriä. Lapsi juo luomukevytmaitoa melkein litran päivässä, en oikein tiedä minkä verran on liikaa maitoa ja onko se pahaksi.Raparperilohen resepti on aikoinaan napattu Liivian vanhasta blogista, rohkenen kirjata oman versioni tähän ylös kun kyseistä blogia ei enää ole olemassa. Tätä varten ostan yleensä noin kilon lohta, jonka fileoin ja josta nypin ruodot irti, niin on helpompi nautiskella pöydässä:

Laita lohi uunivuokaan. Ripottele päälle suolaa ja pippuria, ja heitä joukkoon pari kourallista pilkottua raparperia. Sekoita kastike: tölkillinen kookosmaitoa, kaksi silputtua kesäsipulin vartta, pari ruokalusikallista sweet chili -kastiketta. Kaada kastike vuokaan ja paista uunissa 200 asteessa noin 45 minuuttia.

//

Tätä kannattaisi tehdä useamminkin: huomaan, että oli tosi vähän vihreää, en jaksanut tehdä salaattia vaikka aineksetkin olisivat olleet kaapissa. Huomenna sitten! Päivän aikana juotiin kyllä tuorepuristettua appelsiinimehua, syötiin nektariineja, popsittiin kirsikkatomaatteja ja puolitettiin banaani. Ai niin, välipala nautittiin kaupungin ihanimmassa kahvilassa ja se taisi kyllä sisältää lähinnä sokeria... Mutta herkullista oli!

Makoisaa viikonloppua kaikille!

PS. Kuten kuvasta ehkä huomaa, pöytämme tarvitsisi pientä pintakäsittelyä. Hionnan jälkeen levittäisin mieluiten päälle kerroksen mahdollisimman luonnonmukaista öljyä. Osaisiko joku vinkata asiassa?

***

Lately I've been thinking a lot of the food we eat, we haven't been eating too well because all this stuff with moving to a different town and all has been so... well, new? busy? overwhelming? But that's really no explanation, the real reason for our forays into the world of meat (previously eaten only on the odd weekend when we felt we could afford organic) and microwave 'food' (can it be called so?) has been my lack of thought & laziness.

So here's what I'd like us to eat: local, organic/bio-dynamic, seasonal, fresh produce. This week I ordered a boxful of seasonal produce through a local shop co-operating with an organic, bio-dynamic farm not too far away from here, and oh it felt so good to pick it up, hold the salads and sweet tomatoes in my hands, to know they didn't even need to be washed before eating, to smell the freshness of them. And the earthy smell of spring potatoes, I can't even begin to describe its heavenliness!

So I had this idea to record the food that we eat every now and then, to be able to see how we really eat. The photos are from Friday, when we had:

1. organic yogurt with sunflower and sesame seeds plus some yummy rhubarb jam I made on Thursday (my aunt gave me three kilos of rhubarb from her garden when we visited their farm last weekend) for breakfast

2. spag-bol and watermelon for lunch: gluten-free spaghetti & soy sauce made from ground soy and a tomato sauce I made (basically from organic tomatoes, oregano and thyme)

3. for dinner I made some salmon seasoned with rhubarb and boiled some organically farmed potatoes. Plus some butter, cream cheese and bread made only of different kinds of seeds (this I bought at a shop).

//

It was really good to do this: I instantly noted the small amount of greens on our plates, I had the makings of a salad in the fridge but didn't bother to actually make, so that's something I need to concentrate on. (We did eat lots of fruit & tomatoes as snacks, so that compensates a bit I guess.) I also realized that now that we live by the sea, we could probably buy locally sourced fish at the market instead of buying fish packed in plastic and brought here from Norway. I think I need to do this now and again to remind myself...

//

Have a good weekend, all of you lovely people out there!

And oh, if you're interested in my recipe for rhubarb jam, or my tomato sauce (good for pasta & pizza) or salmon seasoned with rhubarb, do ask, I'd be happy to share!

15 comments:

Hanna H said...

Itse tein melkein samanlaisella reseptillä raparperihilloa, ekaa kertaa ikinä, ja siitä tuli ihan mielettömän hyvää!! ah, oispa enemmän raparperiä!

Mirva said...

Munkin hillo oli ensimmäiseni ja niin herkullinen! Oiskohan meillä sama keitto-opus ehkä? :)

Raparperia täytyis kyllä saada koko pakastin täyteen!

Liivia said...

Raparperihilloa pitäis sitten varmaan ryhtyä tekemään, kiitos ohjeesta. Meillä on ihan hirveästi raparperiä (noin kahden neliön alan verran ainakin) enkä ole vielä tänä vuonna sitä käyttänyt kuin yhden piiraan verran. Pakastaakaan en voi, kun meillä ei ole pakastinta.
Tuon kalan olin melkein unohtanut. Toivottavasti vielä muistan päivien päästä. Nyt meille tulee vegetaristivieraita monta päivää putkeen. Ei ehkä toimi ilman kalaa.
Oletteko te vaihtaneet kaupunkia?

Mirva said...

Juu, muutimme tuossa touko-kesäkuun vaihteessa kun mies vaihtoi työpaikkaa... Hyvin on kyllä viihdytty, vaikka lapsi Tampereelle kaipaakin.

Tuo raparperihillo oli kyllä älyttömän helppo tehdä ja tosi hyvää, suosittelen ehdottomasti (siksi tietysti reseptin tänne laitoinkin). Jos mulla olis noin paljon raparperia kuin sinulla, tekisin siitä varmaan mehuakin!

Lohiresepti on meidän kestosuosikki, kiitos kun aikoinaan jaoit sen!

Amateur Cook said...

Argh! En puhu suomea.

Anna said...

Hei pitkästä aikaa! Olen kyllä käynyt täällä aina välillä kurkkimassa kuulumisia ja ihastellut voimianne muuttaa. Eilen sain kivaa yllätyspostia. Kiitos! En ollut kyllä muistanut kaivata kirjaa.

Kiitos raperperivinkistä. En ollut tajunnut ajatellakaan hilloa. Sämpylöitä suunnittelin, mutta voisinkin tehdä kumpiakin. Raparperia riittää.

Olen nyt innostunut taas leipomisesta, kun meidän tytölle on venhä taas alkanut sopia. Gluteenittomista leivän leivonta kokeiluistani tuli poikkeuksetta kamalia.

Yritin joskus lukea tuota Ekovuosi Manhattanilla kirjaa, mutta jotenkin en pitänyt siitä. Ehkä pitää antaa sille uusi mahdollisuus.

Mirva said...

Did you notice that after the three stars somewhere around the middle of the text (i mean these: ***) the rest of the text was in English? :)

Ilona said...

Eilen oli ihanaa yllätyspostia laatikossa. Kiitos! Tänä kesänä se huima kukallinen satulansuojus tulee kyllä tarpeeseen. :)

Riikka said...

Miksi hillopurkit pitää laittaa kuumana jääkaappiin? Onko siihen joku erityinen syy? Itse olen hillot jäähdyttänyt huoneenlämmössä ja vasta sitten siirtänyt kylmään....Kylmäkellari muuten olisi kyllä ihana, eihän jääkaappiin mahdu juuri mitään säilömään.

Anna said...

I agree with you. I think we should eat local, organic/bio-dynamic, seasonal, fresh produce.I think that is the way to be fair to the environment and ourselves

Mirva said...

Anna, hei! Postisi oli ollut mielessä jo tosi pitkään, nyt viimein sain sen lähetettyä! Tämä jatkuva muuttaminen tosiaan kysyy voimia, eikä vain fyysisiä. Kunpa löydettäisiin se oma pian ja voitaisiin jäädä siihen vuosiksi!

Hauska kuulla, että tyttönen sietää taas gluteenia sisältäviä viljojakin, kyllä niistä leipominen on paljon helpompaa ja palkitsevampaa kuin gluteenittomista. Mulla oli joskus mielessä lähettää sulle gluteenittomia reseptejäkin, mutta sitten en löytänytkään niitä mistään, menivät kai edellisessä muutossa roskiin. Mutta hyvä että ette tarvitsekaan niitä enää!

Mirva said...

Kiva juttu että posti tuli perille ja että satulansuojukselle on käyttöä! Se oli niin sinun näköinen, että halusin sellaisella vuorostani sinua muistaa. :)

Mirva said...

Reseptissä käskettiin laittaa heti jääkaappiin, en tiedä miksi. Täytyy seuravalla kerralla koittaa jäähdyttää huoneella ensin!

Mirva said...

Anna, I think it's so great that more and more people are now agreeing with you and me on this!

Ilona said...

Se totta tosiaan on niin minun näköinen!