11 July 2012




On ollut päiviä täynnä vieraita; ruoanlaittoa, saaristoajeluita, aikataulujen sovittelua, puhetta, menoa. Mitä vanhemmaksi tulen, sitä enemmän minussa on erakkoa. Niin ihanaa kuin onkin saada ystäviä ja sukulaisia yökylään -- tai vaikka useampia putkeen -- vielä ihanampaa on aamu kahdestaan tytön kanssa ilman kiireitä. Tai maata päiväunien aikaan sohvalla ja solahtaa jonkin romaanin maailmaan. Tai katsella puistossa lasta kaivamassa kiireettä kuoppaa, keräämässä siihen oksanpätkiä ja ruohonkorsia "talven varalle". Oi tätä kiireettömyyttä, kunpa sitä jatkuisi ikuisuuksiin asti, ja talvivarastokin olisi riittävä.

PS. Kiitos ihanista kommenteistanne edelliseen juttuun. Palaan niihin vielä, lupaan!

***

Dear English speaking readers, I'm sorry but right now I'm having trouble finding much time to blog. As much as I love reading your comments and hearing from you (or even having readers outside of Finland!), I probably won't be writing in English that often in the coming weeks (if I'm able to blog at all). I promise I'll try to get back to my habit of writing in two languages, but right now Koivukuja will only be written in Finnish for a while. I hope you can understand & bear with me! Wishing you all a lovely, warm summer full of love & happiness!

10 comments:

Merruli said...

Haluan vain hihkaista heit ja kertoa, että olette mielessä. Hyvää, kiireetöntä ja väliin sopivan vieraskiireistä kesäoloa teille. Niin ja nauttikaa tytön kanssa tästä kiireettömyyden ajasta (vaikka ei hitaus ja kiireettömyys aina helppoa olekaan) jota teillä on vielä vuosia ennen koulua jäljellä. Koulun alku vie sen tunnelman vääjäämättä.

Anna said...

we enjoy your lovely photos!

KERRY said...

I understand - your beautiful pictures speak for themselves and I can use translate (unreliable, but I’ll get the idea I’m sure). Sending warmest wishes from London :) x

Mirva said...

Hei, kiva kun hihkaisit! Tekin olette olleet mielessä, monta päivää nyt tässä ihan lähiaikoinakin on ollut että olen ajatellut sinua ja koko teidän porukkaa. On harmittanut ihan valtavasti, ettei enää ehditty nähdä Tampereella (meillä oli aika kiireiset viimeiset päivät siellä, monta lääkäriaikaa ja A sairasteli niin että yksi ilta vierähti päivystyksessäkin).

Onneksi semmoista kiirettä ei ole täällä yhtään! Vaikka tiedän kyllä että sitä on tulossa, mitenhän sitä osaisikin silloin tulevanakin aikana pitää kalenterin mahdollisimman puhtaana?

Kaunista, kiireetöntä kesää teillekin! Koetetaan molemmat olla huolehtimatta siitä, mitä syksy tuo tullessaan, ja nauttia näistä leppoisista päivistä vielä.

Mirva said...

Anna, thank you for your kind words! :)

Mirva said...

Kerry, thank you for your kind words! And yeah, the translator doesn't really work with Finnish but I guess one can get the idea anyway... :) Wishing you beautiful summer days & lots of love!

coco said...

mirva,dont' worry. sometime you need to focus
on your real life and i can see you are settling down in new place well. that is what's important. i always enjoy your photo.

your environment is so different from mine. these are pretty photos.
have a joyful summer♡

Mirva said...

Thank you, coco, for your kind words & thoughts. You're right, we're really loving it here, but I don't seem to have energy for blogging as getting to know our new hometown takes up so much of it. Wishing you a beautiful summer, too!

un arc-en-ciel dans le lavabo said...

although of course, i like to understand what the photos relate to, but even without any text to read, i'm visual and will enjoy your photos and follow you whatever :)

Mirva said...

I'll try to write in both English and Finnish now that all the summer busyness is over, don't worry! :)